Акварели слов слагая...

Некрасова Людмила Аркадьевна
Факультет среднего образования Челябинского института путей сообщения
E-mail: nekrassoff@mail.ru

Т.Ф. Курдюмова, автор одной из популярных программ по литературе, видит цель литературного образования в становлении духовного мира человека, в овладении учеником мастерства читателя и рассматривает литературу как искусство слова.

До определенного времени при подготовке урока литературы принималась во внимание только чисто "учебная" направленность, не было акцента на аспект эстетического воздействия урока литературы, и структура урока была традиционной: опрос, объяснение нового материала, закрепление, домашнее задание. Сегодня урок представляет собой "сочетание учебных и эстетических задач, заложенных априори в природе изучаемого предмета", - считает Р.Ф. Брандесов. "Наполненность урока, его направленность подвергаются очевидным изменениям. Время диктует необходимость исследований и обоснований новой модели урока литературы," - пишет он в своей работе "Моделирование урока литературы".

В этой связи мною подготовлен урок - концерт с элементами заочной экскурсии и киноурока "Мне имя - Марина...". Форма урока необычна, но позволяет реализовать специфику литературы как учебного предмета. Литература - предмет эстетического цикла, искусство слова и преподноситься она должна как искусство. На уроке звучат стихотворения и проза. Их выразительно читают ученики и учитель. Это один из способов эмоционального воздействия на учащихся. Основной стихотворный материал готовит преподаватель - читает наизусть стихотворения. Прозу и 8 - 10 стихотворений отдает ведущим - 5-6 уч-ся. Нужно заранее выбрать учащегося, который будет отвечать за музыкальное оформление урока, демонстрацию фрагментов из в/фильмов.

Урок соприкасается со сферой искусства и материалом. В его основе - литературно-музыкальная композиция, включающая 28 стихотворений М.И. Цветаевой, фрагменты, цитаты из книги Анастасии Цветаевой "Воспоминания", строки из писем Б.Л. Пастернака.

Особое значение в структуре урока имеет его композиция, "сцепление". Брандесов, говоря о построении урока, вводит новое понятие - монтаж, открытое С. Эйзенштейном и широко известное в кинематографе. С. Эйзенштейн когда-то понял, что монтаж содержит в себе огромные коммуникативные возможности. Если режиссера интересовали возможности монтажа с точки зрения воздействия на зрителя, то меня - с точки зрения воздействия урока на учащихся.

Комбинация деталей урока-концерта с элементами заочной экскурсии и киноурока "вызывает серии ассоциаций у учащихся, а продолжительность кусков, темп и порядок их чередования передают учащимся ритм, быстроту ассоциаций при помощи чисто физиологического процесса". Волнение переживают ребята, воспринимая материал урока. Достигается это путем соединения блоков шагов-приёмов. Подобное сцепление даёт "не только чисто физиологический эффект, но и интеллектуальный".

Приведу примеры монтажа материала.
1.Выразительное чтение уч-ся прозы: "В один из осенних московских дней 1910г. Из Трехпрудного переулка вышла невысокая круглолицая гимназистка и направилась в Леонтьевский переулок, где помещалась типография Мамонтова А.И. В руках у неё была внушительная стопка стихов. В этот знаменательный день Марина Ивановна постучалась в двери русской литературы. Она собрала стопку стихов - исповедь души за последние 2 года, заплатила за печатание 500 экземпляров и через месяц уже держала в руках довольно неказистую книгу в сине-зеленой картонной обложке под названием "Вечерний альбом". На книгу последовали одобрительные отклики Гумилева, Брюсова, Волошина...

Просмотр фрагмента из видеофильма "Час ученичества": на фоне музыки - пейзаж; Профессиональный артист читает строки из стихотворения М. Волошина:

К вам душа так радостно влекома.
О, какая веет благодать
От страниц "Вечернего альбома"!
(Почему "альбома", а не "тетрадь"?)

На экране - сборник "Вечерний альбом" с дарственной надписью Марины. Звучит отрывок прозы: Так начинались стихи, которыми поэт и критик М. Волошин приветствовал выход в свет первого поэтического сборника 18-летней Марины Цветаевой.

На экране - автограф Волошина, текст этого стихотворения, портрет Волошина. Звучат следующие строки Волошина:

Ваша книга - это весть оттуда.
Утренняя благостная весть !
Я давно уж не приемлю чуда.
Но как сладко слышать:
Чудо есть!

2.Учащийся читает прозу: "Первое выступление Марины Ивановны состоялось 3 ноября 1911 года в литературно-художественном кружке на Малой Дмитровке в обществе "Свободная эстетика". Марина читала свои стихи не одна, а с сестрой Асей, потому что была стеснительная; читая стихи, они держались за руки. И вот триумф. Аплодисменты. Сестра Марины вспоминает: "Был один миг тишины после нашего последнего слова, и аплодисменты рухнули в залу - как весенний гром в сад! Запрещенные в этом доме аплодисменты. Это был первый вечер начинавшейся известности. Триумф."

Две девушки читают стихотворение "Встреча с Пушкиным":

Я подымаюсь по белой дороге,
Пыльной. Звенящей, крутой.
Не устают мои легкие ноги
Выситься над высотой...

Читает учащийся: А в 1912 году Марина издает 2-ой сборник стихов - "Волшебный фонарь". В печати восторгов не было.

Звучит стихотворение в исполнении учителя:

Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я - поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
... Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черёд.

Можно привести десятки примеров монтажа блоков. По мнению Р.Ф. Брандесова, "блоки, как ноты в музыке. Дают необозримые возможности сочетаний. Неисчислимое количество партитур, по которым разыгрывается урок".

Урок сделан в русле эстодидактического подхода к преподаванию литературы. Кроме уже названных рычагов эмоционального воздействия на учащихся (выразительное чтение, подключение зрительного ряда) на уроке используются музыкальные иллюстрации (колокольный звон, отрывки из "Времен года" Вивальди); большую роль играет "эффект декораций" - шторы и скатерть ("плат узорный") с рябиновыми кистями и листьями, настольные и настенные подсвечники, лампа-фонарь и т.д.

После урока-концерта с элементами заочной экскурсии и киноурока меняем обстановку в аудитории. "Театральный зал" превращается в учебный класс: потушили свечи, сняли вишневые шторы, поставили столы и стулья.

В центре доски написана тема урока: "Мне имя - Марина..." Марина Ивановна Цветаева (1892 - 1941 гг.), прикреплена иллюстрация с портретом поэтессы (работа учащегося группы 14 Дубовика А.); на боковых сторонах доски записаны имена и фамилии близких Марины Ивановны и названия городов, связанных с ее именем.

Посидим молча. Перед каждым уч-ся на столе лежит чистый лист бумаги. Это символично, с точки зрения швейцарского психолога 20 века К.Г. Юнга. Он считал, что существуют общечеловеческие первообразы - архетипы: образ матери-земли, героя, мудрого старца, демона и т.д. Вот и чистый лист бумаги перед подростком - начало начал, символ светлой мысли, новой формы ответа. И каждый учащийся обдумывает ответ на вопрос "Что узнал я о Цветаевой, ее судьбе, творчестве, стихах?"

Идет сложный процесс в душе каждого подростка. Выбранная форма урока предполагает определенный тип записи информации не когнитивный, а эмоциональный. Память подростка, как и любого человека, имеет особенность запоминать информацию; основным способом запоминания для уч-ся на этом уроке будет не логический, а эмоциональный способ. И основная задача - сохранить тот эмоциональный настрой, который был создан в течение первого урока, для дальнейшей работы.

Подростки находятся под впечатлением увиденного и услышанного. Большая часть из них впервые получила информацию о своеобразной личности Цветаевой, ее судьбе, впервые услышала её стихи. Уже во время урока-концерта раскрывалась эмпатия ребят, т.е. их способность эмоционально отзываться на переживания других людей (реакция слушателя). Их письменный ответ покажет субъективное восприятие Цветаевой, проникновение в её внутренний мир, понимание её переживаний, мыслей и чувств.

"Внутренние переживания субъективны, - считает канадский психолог Годфруа, - и единственный способ ознакомиться с ними - это спросить у субъекта, что он испытывает. Однако ... трудно передать словами то, что действительно чувствуешь". Ж. Годфруа считает, что "слова слишком бедны, чтобы выразить то, что реально чувствует субъект". Продолжение мысли в его книге "Что такое психология?": "Разве, можно утверждать, что человек, говорящий "я люблю яблоки", "я люблю маму", "я люблю этого человека" выражает одинаковые чувства?. Годфруа пишет о человеке взрослом. А в классе работают подростки, которых нельзя ставить на уровень взрослого человека из-за отсутствия жизненного и интеллектуального опыта, из-за отсутствия системы мышления. Подросток отличается от взрослого человека эмоциональным характером своего мышления. Ему труднее, чем взрослому человеку, перейти из одного состояния в другое, открыто выступить перед аудиторией, раскрыть свою душу. Да и нужно ли публичное обсуждения мыслей, чувств после нестандартного урока? Подростку сложнее перейти к осознанию спектакля, фильма после эмоционального воздействия. Это связано и с физиологическими особенностями личности 15 - 16 лет. Вот почему вторая часть урока - письменная работа ребят над вопросом.

А Р.Ф. Брандесов в своей книге "Моделирование урока литературы" пишет о приеме, названном "эстетическим моментом": "Введение приёма в ткань урока достигается монтажными средствами, характером стыковки с предыдущим и последующим шагом (подготовленное чтение, чтение учителя, инсценировка, фрагменты фильма). Во время такого урока исполнители способны реализовать творческую подготовку, а аудитория испытает эстетическое впечатление, считает Брандесов.

В примечании он указывает: "Прием не включает обсуждения"! Благодаря этому примечанию еще раз убеждаюсь в правильности выбора формы урока: первая часть его - урок-концерт, вторая - письменное размышление.

Когда индивидуальная работа учащихся завершена, сданы ответы на мои вопросы, выступаю с заключительным словом и предлагаю викторину:

В одно время с Цветаевой жили и творили Блок и Ахматова, Гумилев и Северянин, Мандельштам и Гиппиус и многие другие поэты. У каждого - свой мир. Некоторые из них были интересны ей, близки по духу.

Имя твое - птица в руке,
Имя твое - льдинка на языке.
Одно - единственное движение губ.
Имя твое - пять букв.

Как вы думаете, ребята, о ком пишет Марина Ивановна?
(о Блоке)

Имя ребенка - Лев,
Матери - Анна.
В имени его - гнев,
В материнском - тишь.

Как вы думаете, кому посвящает Цветаева эти строки?
(Ахматовой)

А об этом поэте вам еще предстоит узнать:

Превыше крестов и труб,
Крещенный в огне и дыме,
Архангел-тяжелоступ -
Здорово, в веках Владимир!

Кто герой этого стихотворения? (Маяковский)

О В. Маяковском мы еще будем с вами говорить, а о творчестве Марины Ивановны, ее мастерской мы будем говорить на следующем уроке.


Конспект урока-концерта с элементами заочной экскурсии и киноурока "Мне имя - Марина...", выполненного преподавателем литературы ФСО ЧИПС Некрасовой Л.А. в 1997 - 1998 учебном году.

Цели урока:

Оформление урока:

  1. Фотопортрет Цветаевой.
  2. Выставка книг Цветаевой и о Цветаевой. (на настенных книжных полках)
  3. На доске - газета, посвященная Цветаевой.
  4. Фрагменты из в/фильмов "Тарусские встречи" и "Час ученичества".
  5. Запись колокольного звона и произведений Вивальди.
  6. Подсвечники на настенной книжной полке, на столах ведущих.
  7. Шторы и скатерть ("плат узорный"), украшенные кленовыми листьями и рябиновыми кистями.
  8. Видеомагнитофон, телевизор, музыкальный центр, фонарь.

Сегодня наш урок посвящен Марине Ивановне Цветаевой. (колокольный звон)
Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.

Марина Ивановна родилась 26 сентября (8 октября) 1892г. в Москве в семье интеллигентов.

Иван Владимирович Цветаев работал над созданием музея изящных искусств (ныне музей имени Пушкина в Москве). Был он также директором Румянцевского музея. Мария Александровна Мейн - мать Марины Ивановна - прекрасная пианистка, ученица Рубинштейна.

М.А. Мейн ожидала рождения сына, но появилась дочь. И она воскликнула: "По крайней мере, будет музыкантша". Нарекла свою дочь - Мариной, что означает "морская".

Кто создан из камня,
кто создан из глины,
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело - измена, мне имя - Марина,
Я - бренная пена морская.
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной воскресаю!
Да здравствует пена, веселая пена,
Высокая пена морская!

Ей еще не было и года, когда она не осознанно произнесла слово "гамма". Мария Александровна обрадовалась и вскоре начала учить Мусю (так ласково она называла дочь) музыкальной грамоте: "До, Муся, ре, до " ре, Мусенька". Позже Марина скажет: "Я родилась не в жизнь, а в музыку".

Детство ее наполнено музыкой. Засыпали и просыпались с сестрой под мамину игру. Классику узнавали как мамино. "Марина будет пианисткой, а Ася художницей," - говорила мать о дочерях. "Бетховен, Моцарт, Гайдн, Шуман, Шопен. Под их звуки мы уходили в сон,"- пишет сестра Марины.

Не дождалась мать того времени, когда слово отвлечет ее первенца от музыки и унесет в мир поэзии. А сама когда-то в дневнике записала: "4- летняя моя Маруся ходит вокруг меня и складывает слова в рифмы".

М.А. Мейн свободно владела 4 языками (английским, немецким, французским, итальянским), вела переписку мужа. Она "хотела возле итальянского, как гитару возле рояля, еще и испанский - для дочерей".

Счастливая, неотвратимая пора детства была связана с рождественскими елками, с первыми книгами и рассказами матери; летние, золотые деньки протекали в старинном городке Тарусе на Оке.

Фрагмент из в\фильма "Тарусские встречи":

Пейзаж. Голос диктора:

"Ах, золотые деньки,
Где уголки потайные,
Где вы, луга заливные
Синей Оки?"

В отце Марии Александровны была сербская и немецкая кровь. Мать Марии Александровны - бабушка Марины - была полька. Ее портрет висел в комнате Марины и Аси.

Продолговатый и твердый овал.
Черного платья раструбы -
По сторонам ледяного лица
Локоны в виде спирали...

В жизни юная Цветаева была диковата, дерзка, застенчива и конфликтна.

Какой-нибудь предок мой был - скрипач,
Наездник и вор при этом.
Не потому ли мой нрав бродяч,
А волосы пахнут ветром...

Не достигнув и 17-летия, одна поехала в Париж и прослушала летний курс по старофранцузской литературе. Она уже писала стихи и рассказы, вела дневники.

Вскрыла жилы - неостановимо,
Невосстановимо хлещет жизнь...
?невозвратно, неостановимо,
Невосстановимо хлещет стих.

Марина познакомилась с московскими символистами, посещала издательство "Мусагет", где царил А. Белый.

И, вероятно, в детской гордой и робкой душе Марины постепенно созревал честолюбивый замысел: войти в этот малоизвестный, но влекущий мир со своим миром, со своим словом, рассказать другим то, что она пережила.

В один из осенних московских дней 1910г. из Трехпрудного переулка, вышла невысокая круглолицая гимназистка и направилась в Леонтьевский переулок, где помещалась типография Мамонтова А.И. В руках у нее была внушительная стопка стихов. В этот знаменательный день Марина постучалась в двери русской литературы. Она собрала стопку стихов - исповедь души за последние 2 года, заплатила за печатание 500 экземпляров и через месяц уже держала в руках довольно неказистую книгу в сине-зеленой картонной обложке под названием "Вечерний альбом". На книгу последовали одобрительные отклики Гумилева, Брюсова, Волошина...

Фрагмент из в\фильма "Час ученичества".
Звучит музыка, на экране - пейзаж. Голос диктора:

К вам душа так радостно влекома.
О, какая веет благодать
От страниц "Вечернего альбома"
(Почему "альбома", а не "тетрадь?")

На экране - сборник "Вечерний альбом" с дарственной надписью Марины.

Голос диктора: Так начинались стихи, которыми поэт и критик М. Волошин приветствовал выход в свет первого поэтического сборника 18-летней Марины Цветаевой (на экране - текст стихотворения Волошина):

Ваша книга - это весть оттуда. Утренняя благостная весть! Я давно уж не приемлю чуда. Но как сладко слышать: Чудо есть!

Первое выступление Марины состоялось 3 ноября 1911 года в литературно- художественном кружке на Малой Дмитровке в обществе "Свободная эстетика". Марина читала свои стихи не одна, а с сестрой Асей, потому что была стеснительная, читая стихи, они держались за руки. И вот триумф. Аплодисменты. Сестра Марины вспоминает: "Был один миг тишины после нашего последнего слова, и аплодисменты рухнули в залу - как весенний гром в сад! Запрещенные в этом доме аплодисменты. Это был первый вечер начинавшейся известности. Триумф. А в 1912 году Марина издает 2-й сборник стихов: "Волшебный фонарь". В печати восторгов не было.

Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я - поэт,
- моим стихам, как драгоценным винам,
настанет свой черед.

Когда-нибудь, прелестное создание,
Я стану для тебя воспоминанием,
...как в страшный год, возвышены Бедою.
Ты маленькой была, я - молодою.

Фрагмент из в\фильма "Час ученичества": Звучит музыка. Пейзаж - Крым. Дом Волошина. Текст:

"Чудо действительно было. И произошло оно летом 1911 года. Того самого года, который позднее Цветаева назовет счастливейшим в своей жизни. Именно тогда она переступила порог дома Волошина в Коктебеле. В ее воспоминаниях он так и останется "Максин дом", такой по его духовному праву, кровный. Внутренно свой, как бы с ним зарожденный, похожий на него больше, чем его гипсовый слепок (Звучит музыка. На экране-убранство комнат в доме Волошина). Был Максин дом, и Максины холмы. И была юная российская богема, и та творческая атмосфера, без которой не может состояться ни один истинный художник (фотографии).

Творить встречи и судьбы - так определила Цветаева жизненное призвание Волошина. Свою судьбу - Сергея Эфрона - она тоже встретила в Коктебеле ( на экране - фотографии).

Встретились два одиночества. Сергей болен туберкулезом, в прошлом году потерял мать. В стихах Марины он понимал каждую строчку, каждый образ. Казалось нелепостью, что они жили врозь до сих пор.

Я с вызовом ношу его кольцо -
Да, в вечности жена, не на бумаге...
Вы, чьи широкие шинели
Напоминали паруса,
Чьи шпоры весело звенели
И голоса...

Вспоминает Анастасия Цветаева:
"Она не сводила с него глаз. Каждый миг с ним было познание и любование. В его взгляде, на нее устремленном, было все ее будущее".

Пригвождена к позорному столбу,
Я все ж скажу, что я тебя люблю.
Что ни одна до самых недр - мать
Так на ребенка своего не взглянет...

Писала я на аспидной доске,
И на листочках вееров поблеклых,
И на речном, и на морском песке,
Коньками по льду, и кольцом по стеклам?

Откуда такая нежность?
Не первые эти кудри
Разглаживаю, и губы
Знавала - темней твоих.
Всходили и гасли звезды
(Откуда такая нежность?),
Всходили и гасли очи
У самых моих очей?

Из воспоминаний Анастасии Цветаевой:
"Я никогда за всю жизнь не видела такой метаморфозы в наружности человека, какая происходила в Марине: она становилась красавицей. Кудри вскоре легли кольцами. Глаза стали широкими. Марина была красавицей лет с 19 до 26. До разлуки, разрухи, голода".

Говорила мне бабка лютая,
Коромыслом от злости гнутая:-
Не дремить тебе в люльке дитятка,-
Не белить тебе пряжи вытканной, --
Царевать тебе - под заборами!-
Целовать тебе, внучка, ворона...

Ты запрокидываешь голову -
Затем, что ты гордец и враль.
Какого спутника веселого
Привел мне нынешний февраль...

По словам Марины, вся ее жизнь "роман с собственной душой".

Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами...

С 1916 года стихи Цветаевой все больше избавлялись от литературности, становились естественными. Откуда взялись в ее творчестве эти неподдельные народные интонации?

Ветры спать ушли - с золотой зарей,
Ночь подходит - каменною горой,
И с своей княжною из жарких стран
Отдыхает бешеный атаман...

С начала 1917г. в ее поэзии движущая сила - любовь, почти всякий раз завершающаяся разлукой. В лирике Цветаевой есть стихи, которые можно было бы назвать ее словами: "Просто сердце".

Горечь, горечь!
Вечный привкус
На губах твоих,
О страсть!
Горечь, горечь!
Вечный искус
Окончательнее пасть...

Вот опять окно,
Где опять не спят.
Может - пьют вино,
Может - так сидят.
Или просто рук
Не разнимут двое.
В каждом доме, друг,
Есть окно такое...

Вчера еще в глаза глядел,
А нынче - все косится в сторону...

М. Цветаева принадлежала к людям той эпохи, которая была необычна сама по себе и делала необычными всех живущих в ней. Брюсов, Горький, Пастернак, Ахматова и другие. Им она посвящала стихи. Это - Александру Блоку.

У меня в Москве - купола горят,
У меня в Москве - колокола звонят,
И гробницы, в ряд, у меня стоят, -
В них царицы спят и цари...
Но моя река - да с твоей рекой,
Но моя рука - да с твоей рукой
Не сойдутся, Радость моя, доколь
Не догонит заря зари.

Революция разбросала многих по свету. Потеряли друг друга и Марина с Сергеем.

Рябину
Рубили
Зорькою.

Рябина -
Судьбина
Горькая.

Рябина -
Седыми
Спусками...

Рябина!
Судьбина
Русская.

Декабрь 1920 года. Заснеженная Москва. Переполненный зал Политехнического музея. Вечер поэтесс. Марина словно из темноты студеной ночи читает свои стихи. Вся она дышала каким-то внутренним протестом. В финале вечера она прочитала это стихотворение:

Пригвождена к позорному столбу
Славянской совести старинной,
С змеею в сердце и с клеймом на лбу,
Я утверждаю, что невинна...
?И это все, что лестью и мольбой
Я выпросила у счастливых.
И это все, что я возьму с собой
В край целований молчаливых.

Бурные события 1917 года разделили Марину и Сергея. Она не знала, жив ли он. А ему еще предстоит узнать о том, как после Октябрьских событий 1917 года Марина осталась без средств к существованию с двумя маленькими детьми - дочерьми Ариадной и Ириной; о том, как боялись знакомые ее отца дать ей работу при Советской власти, как вынуждена была она отдать младшую дочь в приют, в котором та умерла не от голода, а от тоски.

Стихи Марина продолжает писать. Но о публикации их не может быть и речи. Любители поэзии не знали, что с Цветаевой. Одни думали, что она умерла, другие - эмигрировала за границу.

Цветаева не приняла революцию и в 1922 году, с разрешения Советского правительства, выехала за границу к мужу, Сергею Эфрону, участнику белого движения, к тому времени находившемуся в эмиграции (учился в университете в Праге).

Марина тщательно готовилась к отъезду. Прежде всего, она откармливала дочь, Ариадну. Она не хотела, чтобы за границей узнали, как плохо им жилось при Советской власти, как они голодали. Вот поэтому она старательно подкармливала девочку.

17-летняя одиссея Марины Цветаевой за рубежом стала величайшим испытанием для нее. Испытанием духа, характера и таланта. Белая эмиграция скоро отвернулась от нее, поняла, что это не ее поэт: ведь о России Марина не сказала ни одного плохого слова. Мысль Цветаевой: уехала не из России, а от власти, которую не приняла. Скоро она ощутила свое одиночество за рубежом.

Рас-стояние: версты, мили?
Нас рас-ставили, рас-садили,
Чтобы тихо себя вели
По двум разным концам земли...

...По трущобам земных широт
Рассовали нас, как сирот.
Который уж, ну который март,
Разбили нас, как колоду карт!

Тревожные дни в Западной Европе в конце 30-х годов. Отзвуки их в стихах М.И.:

О, слезы на глазах!
Плач гнева и любви...

Если душа родилась крылатой,
Что ей хоромы и что ей хаты!
Что Чингисхан ей и что Орда!
Два на миру у меня врага,
Два близнеца неразрывно слитых:
Голод голодных и сытость сытых!

Она никогда не хотела выглядеть жалкой, напрашиваться на сочувствие. Она гордо считала себя счастливой. Не верите? Вот ее строчки: "Да, я, пожалуй, странный человек, другим на диво! Быть, несмотря на наш 20 век, такой счастливой!"

Из записей Марины Цветаевой: "Моя неудача в эмиграции - в том, что я не эмигрант, что я по духу, т. е. по воздуху и по размаху "там, туда, оттуда". ... неудача еще - в полном отсутствии любящих мои стихи, в отсутствии их в моей жизни дней: некому прочесть, некого спросить, не с кем порадоваться. Все заняты "другим"...

1939 год, возвращение в Советскую Россию с сыном Георгием. Муж с дочерью вернулись в Россию раньше. Трудно перелистывать трагические страницы жизненной поэмы великой поэтессы: каторжно-суровый быт времен гражданской войны, заграничные мытарства и возвращение в кощеево царство сталинщины, арест мужа и дочери, разлад с сыном. В Советской России ее стихи не печатали. Жить она могла только переводами. Она не понимала, как можно переводить с языков, которых не знаешь(грузинский, татарский и др.) Жаловалась Борису Пастернаку, что делает только 20 строк в день, а потом их еще четыре дня переделывает. Книгу стихов Марины, которую готовили к печати в Советской России, запретили в последний момент. Своей знакомой она однажды сказала: "Человек, признавший эти стихи как формализм, просто бессовестный. Я это говорю вам из будущего".

А Борис Пастернак писал когда-то: "... утренняя дымящаяся моя душа Марина. Какие удивительные стихи вы пишите! Вообще - вы возмутительно большой поэт".

В Елабуге Цветаева оказалась в полной духовной изоляции. В Чистополь, в который были эвакуированы писательские семьи, приехать ей не разрешили. Тренев и Асеев испугались, что их обвинят в контакте с эмигранткой, в помощи ей.

Пора снимать янтарь,
Пора менять словарь,
Пора гасить фонарь
Наддверный...

Еще в феврале этого года она писала: "Каждый раз, когда узнаю, что человек меня любит, - удивляюсь, не любит - удивляюсь, но больше всего удивляюсь, когда человек ко мне равнодушен".

Идешь на меня похожий,
Глаза устремляя вниз,
Я их опускала - тоже!
Прохожий, остановись...

...Как луч тебя освещает!
Ты весь в золотой пыли...
И пусть тебя не смущает
Мой голос из-под земли.

Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверзтую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности земли...

...К вам всем - что мне, ни в чем не знавшей меры,
Чужие и свои! - Я обращаюсь с требованием веры
И с просьбой о любви.

Марина Ивановна Цветаева ушла из жизни 31 августа 1941 года.

Фрагмент из в/фильма "Тарусские встречи". Звучит музыка. Диктор читает текст:

"В одном рассказе М. Цветаевой есть строки: "Я хотела бы лежать на тарусском хлыстовском кладбище. А если это несбыточно, если и кладбища того нет, я бы хотела, чтобы на одном из тех холмов поставили с тарусской каменоломни камень: "Здесь хотела бы лежать М. Цветаева". (пейзаж, камень с надписью)

Исполнить завещанное удалось лишь 4 года назад. И с тех пор каждую осень отметить день ее рождения приезжает множество людей со всей России. Приезжают, собираются вокруг цветаевского костра - символа любви к "маленькой милой Таруссе", всю жизнь озарявшей душу поэта. (на экране - костер, почитатели таланта Цветаевой). Звучит музыка.

Список литературы:
  1. Брандесов Р.Ф. Моделирование урока литературы. - Челябинск, 1987. - 25 с.
  2. Годфруа Ж. Что такое психология - М.: Мир, 1992., т.1 - 420 с.
  3. Цветаева М.И. Стихи и поэмы - Л.: Советский писатель, 1990. - 700 с.